– Ну вот, только дождя для полного счастья и не хватало, – заворчал Флинт. – Мало того, что я сижу под кустом, словно жаба какая-нибудь, я должен еще и вымокнуть до нитки…
Танис наградил гнома испепеляющим взглядом. Флинт неразборчиво пробормотал еще что-то и умолк. Только и слышно было, как шлепали по мокрым листьям, барабанили по шлемам и щитам капли дождя. Это был холодный нескончаемый дождь, от которого не спасет никакой плащ. Вода бежала по драконьему шлему Карамона и стекала по шее. Рейстлин затрясся и начал кашлять, прикрывая рукой рот, чтобы было не так слышно. Друзья поглядывали на него с тревогой…
Танис не сводил глаз с большака. Как и Тас, он ни разу еще не видел никого похожего на этих жрецов – а ведь он прожил сто с лишним лет! Все они были высокими, футов шести, не менее. Длинные одеяния скрывали очертания тел, а поверх одеяний на каждом был плотный плащ с капюшоном. Даже ступни и кисти рук были обмотаны полосками ткани, неприятно напоминавшими повязки, которыми прокаженные прикрывают свои язвы. Приблизившись к Стурму, жрецы начали озираться. Один из них уставился как раз на те заросли, где прятались путешественники. Его лицо скрывали сплошные повязки; были видны лишь темные поблескивавшие глаза.
– Мы приветствуем тебя, Соламнийский Рыцарь, – проговорил на Общем языке предводитель жрецов. Голос у него был глухой, шепелявый… не человеческий это был голос! Танис невольно содрогнулся…
– И вам привет, братья, – отозвался Стурм, также на Общем. – Немало миль прошагал я с рассвета, но вы – первые, кого я встретил. Не скажете ли, откуда держите путь? Видите ли, до меня доходили самые разные слухи, и я хотел бы знать, что делается на дороге…
– Вообще-то мы с востока, – ответствовал жрец, – но сейчас мы идем со стороны Гавани. Дорога и в самом деле пустынна, рыцарь, но, верно, это из-за погоды: кому охота путешествовать в подобный денек? Мы и сами с радостью остались бы дома, если бы не нужда. А ты, господин рыцарь, знать, идешь из Утехи?
Стурм кивнул. Несколько жрецов собрались позади телеги и негромко переговаривались, обратив друг к другу закутанные лица. Вожак что-то сказал им на неведомом гортанном наречии. Танис повернулся к друзьям: Тассельхоф помотал головой, а за ним – и все остальные: никто прежде не слышал этого языка.
– Прости мое любопытство, рыцарь, но что это за слухи, о которых ты говорил? – спросил предводитель жрецов, переходя снова на Общий.
– Говорят, – ответил Стурм, – на севере собираются какие-то армии. Дело в том, что я как раз направляюсь домой, в Соламнию, и вовсе не хочу угодить прямиком на чужую войну.
– Мы не слышали ни о чем подобном, – сказал жрец. – Насколько нам известно, северная дорога свободна.
– Вот что значит прислушиваться к болтовне пьяных! – Стурм досадливо передернул плечами. – А что за нужда погнала святых братьев из-под крыши в этакую погоду?
– Мы разыскиваем некий жезл, – с готовностью пояснил жрец. – Голубой хрустальный жезл. Мы прослышали, что его будто бы видели в Утехе. Не известно ли тебе о нем чего-нибудь?
– Да, – сказал Стурм. – И я слышал о нем в Утехе, причем от тех же людей, что рассуждали об армиях на севере. Так верить мне тому и другому или нет?
Эти слова поставили жреца на какое-то время в тупик; он даже огляделся, видимо, соображая, как поступить.
– А зачем, собственно, вам этот хрустальный жезл? – прислоняясь поудобнее к своему забору, спросил его Стурм. – Святым братьям, по-моему, более кстати пришлись бы обычные посохи из крепкого дерева…
Жрец ответил очень серьезно:
– Это – священный исцеляющий жезл. Один из наших братьев лежит при смерти: только благословенное прикосновение чудотворной реликвии способно вернуть его к жизни.
– Исцеляющий? – Стурм поднял брови. – Если я что-нибудь понимаю, ей цены нет, вашей чудотворной реликвии. Как же вы допустили, чтобы она куда-то пропала?
– Мы не виноваты! – почти прорычал жрец, зло стискивая обмотанные кулаки. – Она была похищена из храма нашего святого ордена. Мы шли по следу гнусного вора до варварской деревушки на Равнинах, но там след оборвался. А тут эти слухи о странном происшествии в Утехе, так что мы снова двинулись в путь… – Он указал на тележку: – Но что значат наши мелкие неудобства по сравнению с теми ужасными муками, которые терпит наш больной брат!
– Увы, боюсь, я ничем не могу… – начал Стурм.
– Я помогу вам! – звонко прозвучало совсем рядом с Танисом. Он стремительно обернулся – и все-таки опоздал. Золотая Луна поднялась из-за куста и решительно пошла к дороге, отводя прочь древесные сучья и ветви колючих кустов. Речной Ветер немедленно вскочил и, с треском сокрушая подлесок, устремился следом за нею.
– Золотая Луна!.. – громким шепотом окликнул Танис. Но она лишь ответила:
– Я должна убедиться!
Услыхав ее голос, жрецы значительно переглянулись, кивая закутанными головами. Танис явственно почуял неладное, но прежде, чем он сумел сказать что-либо или сделать, подле него выпрямился Карамон.
– Чтобы этим двоим досталась вся потеха, а я отсиживался в канаве? Не бывать тому! – заявил богатырь. И решительно зашагал сквозь чащу следом за Речным Ветром.
– Да вы что, с ума посходили? – зарычал Танис и сгреб за шиворот Тассельхофа, уже изготовившегося выскочить по пятам за Карамоном. – Присмотри за кендером. Флинт! Рейстлин…
– Не волнуйся за меня, Танис, – прошептал маг. – Уж я-то не собираюсь никуда выходить.
– Вот и правильно. Сидите здесь! – Танис поднялся на ноги и медленно пошел вперед. Странное и жутковатое ощущение все усиливалось…